-
1 startle a person out of his apathy
Общая лексика: вывести кого-либо из состояния апатииУниверсальный англо-русский словарь > startle a person out of his apathy
-
2 startle
startle [ˊstɑ:tl]1. n испу́г2. v1) испуга́ть, си́льно удиви́ть;I was startled by the news я был поражён изве́стием
;to startle a person out of his apathy вы́вести кого́-л. из состоя́ния апа́тии
2) вздра́гивать -
3 startle
ˈstɑ:tl
1. сущ. испуг, страх Syn: fright
2. гл.
1) испугать, сильно удивить Syn: frighten
2) вздрагивать испуг испугать, напугать, встревожить - to * a herd of deer вспугнуть оленье стадо поразить, сильно удивить - he was *d at the news эта новость потрясла его вздрагивать побуждать( к действию) - to * smb. out of his apathy вывести кого-л. из состояния апатии - to * smb. into doing some work заставить кого-л. работать ~ испугать, сильно удивить;
I was startled by the news я был поражен известием;
to startle a person out of his apathy вывести (кого-л.) из состояния апатии startle вздрагивать ~ испуг ~ испугать, сильно удивить;
I was startled by the news я был поражен известием;
to startle a person out of his apathy вывести (кого-л.) из состояния апатии ~ испугать, сильно удивить;
I was startled by the news я был поражен известием;
to startle a person out of his apathy вывести (кого-л.) из состояния апатии -
4 startle
[ˈstɑ:tl]startle испугать, сильно удивить; I was startled by the news я был поражен известием; to startle a person out of his apathy вывести (кого-л.) из состояния апатии startle вздрагивать startle испуг startle испугать, сильно удивить; I was startled by the news я был поражен известием; to startle a person out of his apathy вывести (кого-л.) из состояния апатии startle испугать, сильно удивить; I was startled by the news я был поражен известием; to startle a person out of his apathy вывести (кого-л.) из состояния апатии -
5 startle
{sta:tl}
1. сепвам (се), стряскам (се), изплашвам, разтревожвам, изненадвам, учудвам, слисвам
2. разтърсвам
to STARTLE someone out of his apathy изваждам някого от апатията му* * *{sta:tl} v 1. сепвам (се), стряскам (се); изплашвам, разтрево* * *учудвам; стряскам; стъписвам; уплашвам; слисвам; поразявам; разтревожвам;* * *1. to startle someone out of his apathy изваждам някого от апатията му 2. разтърсвам 3. сепвам (се), стряскам (се), изплашвам, разтревожвам, изненадвам, учудвам, слисвам* * *startle [sta:tl] v 1. сепвам, стряскам, изплашвам, уплашвам; разтревожвам; слисвам, поразявам, удивлявам, учудвам; 2. разтърсвам, потрисам; to \startle a person out of his apathy изваждам някого от състоянието на апатия. -
6 startle
['stɑːtl] 1. гл.1) испугать; поразить, сильно удивитьI was startled by the news. — Я был поражён известием.
He was startled beyond speech. — От изумления он потерял дар речи.
Syn:2) побуждать ( к действию)to startle a person out of his apathy — вывести кого-л. из состояния апатии
to startle smb. into doing some work — заставить кого-л. работать
3)а) вздрагиватьSyn:б) бросаться в сторону, пугаться ( о лошади)Syn:shy Iв) пугатьсяSyn:2. сущ.испуг; страх; вздрагивание (от неожиданного действия, страха)Syn: -
7 startle
1. nounиспуг2. verb1) испугать, сильно удивить; I was startled by the news я был поражен известием; to startle a person out of his apathy вывести кого-л. из состояния апатии2) вздрагиватьSyn:frighten* * *(v) поражать; поразить* * *испугать, поражать* * *[star·tle || 'stɑrtl /'stɑː-] v. испугать, напугать, всполошить, сильно удивить, вздрагивать* * *вздрагиватьвпечатлятьиспугперепугперепугатьпоражатьпоразить* * *1. сущ. испуг; страх; вздрагивание 2. гл. 1) испугать; поразить, сильно удивить 2) побуждать (к действию) 3) а) вздрагивать б) бросаться в сторону, пугаться (о лошади) в) пугаться -
8 вывести кого-либо из состояния апатии
General subject: startle a person out of his apathyУниверсальный русско-английский словарь > вывести кого-либо из состояния апатии
-
9 aufschrecken
—v/i (unreg., trennb., ist -ge-) give a start, jump; aus dem Schlaf aufschrecken wake (up) with a start* * *to startle* * *auf|schre|cken sep schre\#ckte auf, ptp aufgeschreckt1. vtto startle; (aus Gleichgültigkeit) to rouse (aus from), to jolt (aus out of)jdn aus dem Schlaf áúfschrecken — to rouse sb from sleep
2. vi pret auch schrak auf aux seinto start ( up), to be startledaus dem Schlaf áúfschrecken — to wake up with a start
aus seinen Gedanken áúfschrecken — to start
* * *das1) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) jump2) (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) start* * *auf|schre·ckenI. vt<schreckte auf, aufgeschreckt>Hilfsverb: habenjdn aus der Gleichgültigkeit/Lethargie \aufschrecken to rouse sb from [or jolt sb out of] her/his indifference/apathyII. viHilfsverb: seinaus seinen Gedanken \aufschrecken to startaus dem Schlaf \aufschrecken to wake up with a start* * *1.transitives Verb startle; make < person> jump2.jemanden aus dem Schlaf aufschrecken — startle somebody from his/her sleep
aus dem Schlaf aufschrecken — awake with a start; start from one's sleep
* * *aufschrecken1 v/t (trennb, hat -ge-) startle; aus Gedanken, Schlaf: rouse (aus from)aufschrecken2 v/i (irr, trennb, ist -ge-) give a start, jump;aus dem Schlaf aufschrecken wake (up) with a start* * *1.transitives Verb startle; make < person> jump2.jemanden aus dem Schlaf aufschrecken — startle somebody from his/her sleep
regelmäßiges, auch unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein start [up]aus dem Schlaf aufschrecken — awake with a start; start from one's sleep
* * *v.to scare v.to startle v.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Русский